Anglais comme deuxième langue

by

Les éditeurs francophones de Dmoz ne sont pas forcément tous parfaitement bilingues Français-Anglais.

Participer à la communauté internationale des éditeurs de l’ODP fait qu’il est parfois (souvent) nécessaire d’utiliser l’anglais pour communiquer avec les éditeurs anglophones (les plus nombreux) et tous ceux qui s’expriment dans une autre langue que le  français ou l’anglais. Notre langue commune est alors l’anglais, que nous maîtrisont tous plus ou moins. J’ai coutume de dire que j’écris en Frenglish, c’est dire les lacunes de mes connaissances 😉 D’autre part, toute la documentation de Dmoz est traduite par les éditeurs à partir de l’anglais, dans une démarche collaborative.

Chaque éditeur a ses petits trucs et ses outils pour arriver à se faire comprendre dans la langue de Shakespeare. En voici quelques uns

Et vous, quelles sont vos ressources quand vous écrivez dans une seconde langue ?

Publicités

Étiquettes : , , , , , , ,

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s


%d blogueurs aiment cette page :